20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter regarding your order no.343, delivered last week.
We are sorry to hear of the breakages which occurred in transit. We pack our shipments with great care but there are occasions when the merchandise is mishandled along the way.
I have your inventory of the broken items. We shall make up a consignment of replacements which should reach you shortly.
Please hold the broken items for possible insurance inspection. I have lodged a claim with our insurer for the loss.
Our apologies for the inconvenience.
Yours faithfully,
Tony Smith Chief Seller
--------------------------------------------------------------------------------
——先生:
有關(guān)上周發(fā)運(yùn)的第343號(hào)定單的來(lái)信收悉。
對(duì)于貨物在運(yùn)送途中破損的事宜,本公司感到遺憾。本公司一向特別小心包裝貨物,然而不當(dāng)?shù)倪\(yùn)輸方法亦會(huì)引致?lián)p壞。
本公司將按照貴公司開列的破損貨物清單更換新貨,不日將運(yùn)抵貴處。
已就有關(guān)損失向保險(xiǎn)公司索償,煩請(qǐng)保留破損貨物供保險(xiǎn)公司檢查。 不便之處,敬希見諒。
銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
|